Гласуване №30
ЗИД на Закона за кредитните институции - второ четене - параграф 67 до параграф 72 - прегласуване
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Моля, прегласуване.
Гласували 94 народни представители: за 86, против 2, въздържали се 6.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: Предложение на народния представител Йордан Цонев за създаване на нов § 72а.
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 73:
„§ 73. В чл. 135, ал. 2 думите „изпращащата държава членка” се заменят с „изпращащата държава”.”
Предложение на народния представител Йордан Цонев за създаване на нов § 72б.
Комисията подкрепя това предложение и предлага да се създаде нов § 74:
„§ 74. В чл. 146, ал.1 думата „членка” се заличава.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 73, който става § 75.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 74, който става § 76.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 75, който става § 77.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: До § 75, който става § 77.
Има ли изказвания? Няма желаещи за изказване.
Гласуваме анблок следните текстове: предложение на комисията за създаване на нов § 73, предложение на комисията за създаване на нов § 74, текстовете на § 73 по вносител, подкрепен от комисията, текстът по вносител за § 74, подкрепен от комисията, текста по вносител за § 75, подкрепен от комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 96 народни представители: за 91, против 2, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: По § 76 има предложение на народния представител Йордан Цонев, което е подкрепено от комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 76, който става § 78:
„§ 78. В Допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 1, ал. 1:
а) точка 6 се изменя така:
„6. „Квалифицирано дялово участие” е понятие по смисъла на чл. 4, параграф 1, т. 36 от Регламент (ЕС) № 575/2013.”;
б) в т. 6б, буква „в” думите „и/или” се заменят с „или”;
в) точки 7, 8, 9 и 10 се изменят така:
„7. „Контрол” е понятие по смисъла на чл. 4, параграф 1, т. 37 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
8. „Предприятие майка” е понятие по смисъла на чл. 4, параграф 1, т. 15 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
9. „Дъщерно дружество” е понятие по смисъла на чл. 4, параграф 1, т. 16 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
10. „Тесни връзки” е понятие по смисъла