Гласуване №22
ЗИД на Закона за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и интестиционни посредници - второ гласуване - параграф 40 - 51 (става параграф 42 - 53)
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Откривам разискванията по предложените на Вашето внимание параграфи с нова номерация от 54 до 76 включително.
Има ли изказвания? Не виждам желаещи.
Закривам разискванията.
Подлагам на гласуване § 52, който става § 54; § 53, който става § 55 по вносител; § 54, който става § 56 с редакция на Комисията; § 55 и § 56, които стават § 57 и § 58 по вносител; § 57, § 58, § 59, които стават § 59, § 60 и § 61 по редакция на Комисията; § 60, който става § 62 по вносител; текста на новия § 63, предложен от Комисията; § 61 и § 62, които стават съответно § 64 и § 65 по вносител; § 63, който става § 66 по редакция на Комисията; § 64 с нова номерация § 67 по вносител; текста на новия § 68, предложен от Комисията; § 65 и § 66, които стават § 69 и § 70 по вносител; § 67 и § 68, които стават § 71 и § 72 с редакция на Комисията; § 69 и § 70, които стават § 73 и § 74 по вносител; § 71, който става § 75 с редакция на Комисията, и § 72, който получава нова номерация – § 76 по вносител.
Гласували 86 народни представители: за 85, против няма, въздържал се 1.
Изброените параграфи са приети.
ДОКЛАДЧИК МАРИЯ ИЛИЕВА: „Преходни и заключителни разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 73, който става § 77, като предлага в ал. 1 след думите „чл. 1, ал. 1, т. 3 – 5“ да се добави „установени до влизането в сила на този закон“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 74, който става § 78.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 75, който става § 79.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 76, който става § 80:
„§ 80. Член 103а се прилага за финансовите договори, сключени до влизането в сила на този закон, които създават нови задължения или съществено изменят съществуващи задължения след влизането в сила на закона“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 77, който става § 81, като предлага:
„1. В т. 3 буква „б“ да се измени така:
„б) в ал. 3 думите „чрез клон или представител“ се заменят с „чрез клон или представител, установен на територията на друга държава членка“.
2. В т. 7, чл. 130, ал. 1, създадената т. 7 да се измени така:
„7. клирингов член на централен съконтра
2. По парламентарни групи
| ПГ | За | Против | Възд. | Глас. | Не гл. | Отс. | Общо |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| О | 16 | 0 | 1 | 17 | 0 | 0 | 108 |
| онлайн | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
| П | 66 | 0 | 0 | 66 | 0 | 0 | 121 |
| Р | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 10 |