Гласуване №24
ЗИД на Закона за публичното предлагане на ценни книжа - второ гласуване - параграф 25(става параграф 27) - параграф 27(става параграф 29)
1. Контекст от стенограмата
задължения за дружеството към едно лице или към свързани лица; или сделки, в резултат на които възникват вземания на дружеството към едно лице или към свързани лица; или сделки по прехвърляне на търговско предприятие или по прехвърляне на права, задължения или фактически отношения, представляващи част от търговско предприятие, както и сделки по ал. 3, всяка една от които е под праговете по ал. 1, т. 1 – 3, 6 и 7 и ал. 3”.
6. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея в т. 2 накрая се добавя „или”.
7. Досегашната ал. 7 става ал. 8.
8. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и в нея думите „ал. 7“ се заменят с „ал. 8“.
9. Досегашната ал. 9 става ал. 10 и в нея:
а) в текста преди т. 1 думата „Разпоредбата“ се заменя с „Разпоредбите“, а думата „прилага“ се заменя с „прилагат“;
б) точки 1 и 2 се изменят така:
„1. при сключване на договори за банкови кредити и предоставяне на обезпечения по тях, както и при сделки, извършени при осъществяване на обичайната търговска дейност на дружеството; изречение първо не се прилага при участие на заинтересовани лица в някоя от посочените сделки;
2. при поемане на задължения и/или предоставяне на активи като обезпечение от публичното дружество при предоставяне или във връзка с предоставяне на дъщерно дружество на банков кредит; изречение първо не се прилага при участие на заинтересовани лица в някоя от посочените сделки, с изключение на заинтересоваността между публичното и дъщерното дружество“;
в) в т. 3 думите „от холдингово дружество“ се заменят с „на дъщерно дружество от дружество майка“;
г) създава се т. 5:
„5. на сделки, извършени в изпълнение на императивни разпоредби, регулиращи специфична отраслова дейност на дружеството.“
10. Досегашната ал. 10 става ал. 11 и в нея думите „ал. 9, т. 1“ се заменят с „ал. 10, т. 1“.
11. Досегашната ал. 11 става ал. 12 и в нея числото „10“ се заменя с „11”.
12. Досегашната ал. 12 става ал. 13 и в нея думите „ал. 9, т. 3“ се заменят с „ал. 10, т. 3“, а думите „холдинговото дружество“ се заменят с „дружеството майка”.
13. Създава се ал. 14:
„(14) В случаите на сделка по ал. 10, т. 5, лицата, които управляват и представляват публичното дружество, са длъжни да уведомят комисията в 7-дневен срок преди сключването й, и да оповестят по реда на чл. 100т, ал. 3 информация относно основанията за сключване и условията на сделката, включително страни, предмет, стойност, срок и участие на заинтересовани лица. В случай че оповестяването на определени данни за сделката би могло да доведе до съществени вреди за дружеството, данните не се включват в информацията по изречение първо и това обстоятелство се оповестява. В случай на невъзможност за посочване на определени данни предвид характера на сделката, това обстоятелство се оповестява.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Гласуваме параграф 30 по Доклада на Комисията.
Гласували 114 народни представители: за 114, против и въздържали се няма.
Параграф 30 по Доклада на Комисията е единодушно приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: По § 29 има предложение от народен представител.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 29, който става § 31:
„§ 31. В чл. 114а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думата „дълготрайни” се заличава.
2. В ал. 3, в изречение трето след думите „в срок“ се добавя „до”.
3. В ал. 4 изречение първо думата „заинтересуваните“ се заменя със „заинтересованите“, създава се ново изречение второ „При определяне на кворума за вземане на решение по изречение първо се вземат предвид всички представени на общото събрание гласове, а при определяне на мнозинството за вземане на решение не се включват гласовете на заинтересованите лица.”, а досегашното изречение второ става изречение трето и в него думата „Заинтересуваните“ се заменя със „Заинтересованите“ и след думите „управителния орган” се добавя „на публичното дружество”.
4. В ал. 5, в изречение първо след думата „лица“ се добавя „както и по чл. 114, ал. 1, т. 6, а в изречение второ след думите „чл. 114, ал. 1, т. 1, буква „б“ се добавя „ и т