Гласуване №18
ЗИД на Административнопроцесуалния кодекс - второ гласуване - параграф 111(става параграф 81) - параграф 113(става параграф 83)
1. Контекст от стенограмата
2. В чл. 59, ал. 6 думите “Върховния административен съд” се заменят със „съда”.
3. В чл. 74л, ал. 3, в изречение първо след думата „обжалва“ се добавя „пред Административния съд – град София“.
4. В чл. 74н, ал. 2 след думата „обжалва“ се добавя „пред Административния съд – град София“.
5. В чл. 203, ал. 1 след думите „министъра на енергетиката“ се добавя „пред Административния съд – град София“.
6. В чл. 224г, ал. 5, в изречение второ след думата „обжалва“ се добавя „пред Административния съд – град София“;
7. В чл. 224д, ал. 3, в изречение второ след думата „обжалва“ се добавя „пред Административния съд – град София.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 112, който става § 82:
„§ 82. В Закона за железопътния транспорт (обн., ДВ, бр. ...) се правят следните изменения:
1. В чл. 44 думите “Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс”.
2. В чл. 115б, ал. 9 думите „Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс”.
По § 113 има предложение от народния представител Данаил Кирилов.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 113, който става § 83:
„§ 83. В Закона за животновъдството (обн., ДВ, бр. ...) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 15а, ал. 7 думите „Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд“.
2. В чл. 29б:
а) ал. 1 след думите „Министърът на земеделието, храните и горите“ се добавя „или определено от него длъжностно лице от състава на министерството“;
б) ал. 2 след думите „Министърът на земеделието, храните и горите“ се добавя „или определено от него длъжностно лице от състава на министерството“.
3. В чл. 30, ал. 2 думите „Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд“.
4. В чл. 32а:
а) в ал. 3 в текста преди т. 1 след думите „Министърът на земеделието, храните и горите“ се добавя „или определено от него длъжностно лице от състава на министерството“;
б) в ал. 4 думите „Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд“.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря Ви, господин Кирилов.
Изказвания? Няма.
Ще подложа на гласуване три текста: първият текст е редакцията, която предлага Комисията, на текста на § 111, който става § 81; вторият текст е редакцията, която Комисията предлага, на текста на § 112, който става § 82; и третият текст е редакцията, която Комисията предлага, за текста на § 113, който става § 83.
Гласували 80 народни представители: за 72, против няма, въздържали се 8.
Предложенията се приемат.
ДОКЛАДЧИК ДАНАИЛ КИРИЛОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 114, който става § 84:
„§ 84. В Закона за запасите от нефт и нефтопродукти (обн., ДВ, бр. ...), в чл. 57, ал. 4, изречение първо думите „Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 115, който става § 85:
„§ 85. В Закона за защита на класифицираната информация (обн., ДВ, бр. ...), в чл. 33, ал. 5 думите “Върховния административен съд” се заменят със „съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс”.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря.
Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване два текста: първи текст – редакцията, която Комисията предлага, на текста на § 114, който става § 84; и втори текст – редакцията, която Комисията предлага, на текста на § 115, който става § 85.
Гласували 79 народни представители: за 72, против няма, въздържали се 7.
Предложенията се приемат.
ДОКЛАДЧИК ДАНАИЛ КИРИЛОВ: Комисията подкрепя по принцип текст