Гласуване №13
ЗИД на Закона за Държавна агенция "Национална сигурност" - второ гласуване - параграф 9 - 10 - предложение от Славчо Велков по пар.9
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря Ви, господин Велков.
Реплики? (Уточнение между Председателя и докладчика.)
Други изказвания? Няма.
Ще подложа на гласуване първо предложението на господин Велков, което за мен влиза в противоречие с вече приет текст, за отпадане на „и данни на екипажа“ в § 8. Предложението е направено в залата и не е обсъждано от Комисията.
Гласували 114 народни представители: за 22, против 68, въздържали се 24.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване редакцията, която Комисията предлага на текста на § 8.
Гласували 109 народни представители: за 92, против 3, въздържали се 14.
Предложението се приема.
ДОКЛАДЧИК ДИМИТЪР ЛАЗАРОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10:
„§ 10. Член 42г се изменя така:
„Чл. 42г. (1) Резервационните данни на пътниците се предават на Националното звено:
1. 48 часа преди обявеното време за излитане – за въздушни превозвачи, осъществяващи редовни полети, 24 часа преди обявеното време за излитане – за въздушни превозвачи, осъществяващи нередовни полети;
2. непосредствено преди полета.
(2) В случаите по ал. 1, т. 2 въздушните превозвачи могат да предават само актуализираните данни по ал. 1, т. 1.
(3) Данните за екипажа се предават на Националното звено непосредствено преди полета.
(4) При наличие на данни за конкретна и реална заплаха от извършване на престъпление, посочено в чл. 42а, ал. 3 въздушните превозвачи предават резервационните данни на пътниците и данните на екипажа по искане и в срокове, определени от Националното звено.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания?
Господин Велков.
СЛАВЧО ВЕЛКОВ (БСП за България): Благодаря.
Господин Председател, уважаеми колеги! Аз отново ще направя едно предложение – да отпадне изразът „и данните на екипажа“ в § 9, като кажа, че безусловно се съгласявам с § 10 в частта му – първа, втора и на ал. 4 задавам въпрос: „При наличие на данни за непосредствена заплаха от извършване на престъпление по…, въздушните превозвачи предават…“ еди какво си. От къде въздушните превозвачи ще имат данни за подготвящо се извършващо престъпление? Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря Ви, господин Велков.
Господин Велков, Вие направихте за мен едно предложение в т. 3 на § 9 отпадането на „и данните“ – добре. И нищо друго?
СЛАВЧО ВЕЛКОВ (БСП за България, от място): Да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Да. Благодаря Ви.
Реплики? Няма.
Други изказвания? Няма.
Преминаваме към гласуване.
Първо, ще подложа на гласуване предложението на господин Велков за редакционна поправка на § 9, т. 3, направена в залата, необсъждана от Комисията.
Гласували 112 народни представители: за 37, против 62, въздържали се 13.
Предложението не се приема.
Ще подложа на гласуване два текста.
Първият текст е текстът на вносителя за § 9, който се приема от Комисията.
И втори текст – редакцията, която Комисията предлага за текста на § 10.
Гласували 110 народни представители: за 92, против 4, въздържали се 14.
Предложението се приема.
ДОКЛАДЧИК ДИМИТЪР ЛАЗАРОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, като в т. 2 след думите „В ал. 2“ се добавя „в текста преди т. 1“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13:
„§ 13. В чл. 42ж се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, в текста преди т. 1 след думите „ал. 2“ се добавя „и ал. 3“, а думата „структури“ се заменя с „органи“.
2. В ал. 2 след думите „ал. 2“ се добавя „и ал. 3“.
3. В ал. 3 след думите „чл. 42б, ал. 2“ се добавя „и ал. 3“, а в думите „чл. 42а, ал. 2“ се заменят с „чл. 42а, ал. 3“.
4. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Искането по ал. 2 се подписва от компетентен орган по ал. 1, т. 1 или от ръководителя на съответния орган по ал. 1, т. 2 – 7 или от оправомощено от него длъжностно лице и се изпраща по електронен път или на хартиен носител до На