Гласуване №8
ЗИД на Закона за публичното предлагане на ценни книжа - второ гласуване - наименование
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЯВОР ХАЙТОВ: Има ли обратно становище? Няма.
Подлагам на гласуване направеното предложение от господин Христов за съкращаване на срока за предложения между първо и второ четене.
Гласували 105 народни представители: за 104, против няма, въздържал се 1.
Преминаваме към следващата точка от дневния ред:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ПУБЛИЧНОТО ПРЕДЛАГАНЕ НА ЦЕННИ КНИЖА.
От Икономическата комисия – заповядайте, госпожо Савеклиева.
ДОКЛАДЧИК ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Уважаеми господин Председател, искам да направя процедура на основание чл. 46, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание да бъдат допуснати в залата от Министерството на финансите: Фейзи Бекир – заместник-министър на финансите, Цветанка Михайлова – директор на дирекция „Регулация на финансовите пазари”, Ана Андонова – държавен експерт в дирекция „Регулация на финансовите пазари”, и от Комисията за финансов надзор: Владимир Савов – изпълняващ правомощията на заместник-председател на КФН, ръководещ управление „Надзор на инвестиционната дейност” и Веселина Мандаджиева – началник-отдел „Нормативна дейност” в дирекция „Правна”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Благодаря, госпожо Савеклиева.
Обратно становище? Няма.
Уважаеми колеги, гласуваме направеното процедурно предложение – надявам се на задния ред да имаме места за всички тези хора.
Гласували 96 народни представители: за 84, против няма, въздържали се 12.
Предложението е прието.
Моля, квесторите, поканете групата в залата.
Продължете със заглавието на Закона.
ДОКЛАДЧИК ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: „Доклад относно Законопроект за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценните книжа, № 602-01-8, внесен от Министерския съвет на 16 февруари 2016 г., приет на първо гласуване на 17 март 2016 г.
„Закон за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Изказвания? Няма.
Уважаеми колеги, гласуваме подкрепен от Комисията текст на вносителя за наименованието на Закона.
Гласували 94 народни представители: за 91, против няма, въздържали се 3.
Заглавието е прието.
ДОКЛАДЧИК ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Параграф 1:
„§ 1. В чл. 77ш, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В т. 5 думите „изпращащата държава” се заменят с „държавата членка по произход”.
2. В т. 6:
а) в текста преди буква „а“ думите „изпращаща държава” се заменят с „държава членка по произход”;
б) в буква „в” думите „31 декември 2003 г.” се заменят с „26 ноември 2013 г.“, думите „изпращащата държава“ се заменят с „държавата членка по произход” и накрая се добавя „или в съответствие с чл. 100к, ал. 2, т. 1, буква „в”.
3. В т. 7 думите „изпращащата държава” се заменят с „държавата членка по произход”.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Госпожо Савеклиева, няма нужда да четете параграфите, четете само болтвания текст, тоест Комисията подкрепя… .
ДОКЛАДЧИК ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5:
„§ 5. В чл. 92д се правят следните изменения:
1. В ал. 1, 2 и 3 думите „изпращащата държава” се заме