Гласуване №44
Закон за трудовата миграция и трудовата мобилност - воро гласуване - Глава ІІІ- наименование, член 49-54
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин Адемов.
Уважаеми колеги, изказване по наименованието на Глава трета и предложените от Комисията членове с номера от 49 до 54 включително? Няма желаещи.
Гласуваме наименованието на Глава трета и предложените и редактирани от Комисията текстове на вносителя за чл. от 49-54 включително.
Гласували 75 народни представители: за 74, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
Господин Кирилов – процедура.
ДАНАИЛ КИРИЛОВ (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми народни представители!
Правя процедурно предложение за прегласуване на текста на чл. 15 с оглед необходимостта да се извърши редакционна поправка в чл. 15, ал. 4, т. 5, където в определението „професионални спортни клубове” да отпадне прилагателното „професионални” и да остане „спортни клубове”.
Ако допуснете, господин Председателю, ще обясня и защо е грешката.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Разбира се, заповядайте.
ДАНАИЛ КИРИЛОВ: При тази дефиниция „професионални спортни клубове” приложното поле на нормата се ограничава и единствено до футболните клубове, които, съгласно българското законодателство се регистрират като акционерни дружества. Всички други професионални спортни клубове съгласно Закона за спорта са юридически лица с нестопанска цел, което означава, че волейболните, баскетболните, всички други професионални клубове са извън обхвата просто заради това разделение в Закона за спорта конкретно по отношение професионалните футболни клубове.
За да е равен режимът спрямо всички професионални спортни клубове, би следвало да остане само родовото понятия „спортни клубове”.
Благодаря, господин Председател.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин Кирилов.
Обратно предложение? Няма.
Уважаеми колеги, сега ще прегласуваме чл. 15. Първо ще гласуваме направеното редакционно предложение от господин Кирилов в същия чл. 15, ал. 4, т. 5 да отпадне думата „професионални” и да останат само „спортисти и треньори в спортни клубове”.
Моля, гласувайте направеното редакционно предложение.
Гласували 84 народни представители: за 83, против няма, въздържал се 1.
Сега, уважаеми колеги, ще гласуваме целия чл. 15 заедно с направеното редакционно предложение.
Гласували 79 народни представители: за 79, против и въздържали се няма.
Предложението е прието единодушно.
Връщаме се към Основния доклад на Комисията, съответно Глава четвърта.
ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: „Глава четвърта – Трудова мобилност в Европейския съюз”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава четвърта.
По чл. 55 има предложение от народния представител Светлана Ангелова.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 55:
„Чл. 55. (1) Правото на свободно движение на български работници на територията на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария, както и на работници – граждани на друга държава - членка на Европейския съюз, държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария на територията на Република България е гарантирано от чл. 45 от Договора за функционирането на Европейския