Гласуване №43
Закон за трудовата миграция и трудовата мобилност - воро гласуване - Раздел VІІІ- наименование, член 44-48
1. Контекст от стенограмата
егламент (ЕС) № 1231/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за разширяване обхвата на Регламент (ЕО) № 883/2004 и на Регламент (ЕО) № 987/2009 по отношение на гражданите на трети държави, които все още не са обхванати от тези регламенти единствено на основание на тяхното гражданство, както и на съществуващите двустранни споразумения с трети държави; същото се прилага и по отношение на плащанията за преживелите ги съпрузи;
11. свободата на сдружаване, присъединяване и членство в организации на работници и служители или работодатели, както и в професионални и съсловни организации, включително по отношение на предоставяните привилегии от такова членство, освен когато по силата на закон, устав или друг нормативен акт се изисква българско гражданство, без да се засягат общественият ред и обществената сигурност;
12. правата за ползване на данъчни облекчения при условията и по реда на Закона за данъците върху доходите на физическите лица.
(3) В обхвата на ал. 2, т. 5 не се включват семейните надбавки и обезщетенията при безработица, когато разрешението се издава за заетост с продължителност до 9 месеца.
(4) Условията по ал. 2 не възпрепятстват налагането на мерки за административна принуда по Глава пета от Закона за чужденците в Република България.”
По чл. 50 има предложение от народния представител Светлана Ангелова.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 50:
„Чл. 50. (1) От правата по чл. 49, ал. 2 се ползват и гражданите на трети държави с разрешено дългосрочно или постоянно пребиваване в Република България съгласно Закона за чужденците в Република България.
(2) При ползването на правото по чл. 49, ал. 2, т. 7 се включва и достъпът до стипендии по реда за българските граждани.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 51.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 52.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 53:
„Чл. 53. (1) По отношение на условията и реда за заетост в Република България работниците – граждани на трети държави, преместени при вътрешнокорпоративен трансфер, се ползват от правото на равно третиране с командированите работници и служители в рамките на предоставяне на услуги.
(2) Гражданите на трети държави по ал. 1 са равнопоставени на българските граждани по отношение на правата по чл. 49, ал. 2, т. 4-10.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 54.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин Адемов.
Уважаеми колеги, изказване по наименованието на Глава трета и предложените от Комисията членове с номера от 49 до 54 включително? Няма желаещи.
Гласуваме наименованието на Глава трета и предложените и редактирани от Комисията текстове на вносителя за чл. от 49-54 включително.
Гласували 75 народни представители: за 74, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
Господин Кирилов – процедура.
ДАНАИЛ КИРИЛОВ (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми народни представители!
Правя процедурно предложение за прегласуване на текста на чл. 15 с оглед необходимостта да се извърши редакционна поправка в чл. 15, ал. 4, т. 5, където в определението „професионални спортни клубове” да отпадне прилагателното „професионални” и да остане „спортни клубове”.
Ако допуснете, господин Председателю, ще обясня и защо е грешката.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН К. ИВАНОВ: Разбира се, заповядайте.
ДАНАИЛ КИРИЛОВ: При тази дефиниция „професионални спортни клубове” приложното поле на нормата се ограничава и единствено до футболните клубове, които, съгласно българското законодателство се регистрират като акционерни дружества. Всички други професионални спортни клубове съгласно Закона за спорта са юридически лица с нестопанска цел, което означава, че волейболните, баскетболните,