Гласуване №25
ЗИД на Закона за генетично модифицирани организми - второ четене-параграф 15 (става параграф 17)
1. Контекст от стенограмата
1. обем на културата, която ще бъде използвана;
2. описание на отделните части на помещението;
3. информация за плановете за предотвратяване на аварии и плановете за спешни действия при аварии, ако се изискват такива, в това число:
а) специфичните рискове, произхождащи от местоположението на инсталацията;
б) прилаганите предпазни мерки като безопасно оборудване, алармени системи и методи за защита;
в) процедурите и плановете за проверка на ефективността на предпазните мерки;
г) описание на информацията, предоставена на лицата, които работят с генно модифицирани организми при контролирани условия;
д) информацията за лицата, отговорни за надзора по прилагането на предпазните мерки, идентифицирани в плана (име, отговорности, телефон за контакт, електронен адрес).”
4. Добавят се ал. 6, 7 и 8:
„(6) Работата с генно модифицирани микроорганизми в контролирани условия от клас 3 и 4 и клас Б работата с генно модифицирани организми, различни от генно модифицираните микроорганизми, не може да започне преди получаване на разрешение от министъра на околната среда и водите.
(7) Когато в резултат на извършената оценка на риска е установено, че нарушението на защитните мерки може да доведе до сериозна, незабавна или отложена опасност за хората извън регистрираното за работа с ГМО в контролирани условия помещение и/или за околната среда, към заявлението за работа с ГМО в контролирани условия се прилагат:
1. планове за предотвратяване на аварии и за спешни действия при аварии;
2. потвърждения от страна на заявителя, че информацията от плановете за предотвратяване на аварии и за спешни действия при аварии е предоставена без предварително поискване на всички органи и организации, които е вероятно да бъдат засегнати в случай на авария.
(8) Информацията по ал. 7, т. 1:
1. се актуализира периодично на всеки пет години и се предоставя на обществеността от заявителя;
2. се предоставя незабавно от Министерство на околната среда и водите на съответните компетентни органи в други държави – членки на Европейския съюз, които е вероятно да бъдат засегнати в случай на авария.”
5. Досегашната ал. 4 става ал. 9.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 10 и се изменя така:
„(10) Към заявлението по ал. 2 и 5 се прилага документ за платена такса, определена с тарифата по чл. 15, а за чуждестранните лица – и документ, удостоверяващ правния статус на заявителя, издаден в съответствие с националното му законодателство до три месеца преди подаване на заявлението.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Има ли желаещи за дебат по текстовете на § 17? Няма.
Моля, гласувайте предложението на комисията за редакция на § 17.
Гласували 97 народни представители: за 83, против 1, въздържали се 13.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ИСКРА МИХАЙЛОВА: По § 16 има предложение на народните представители Костадин Язов и Иван Алексиев, което комисията подкрепя по принц.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 16, който става § 18 и предлага следната редакция:
„§ 18. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 3:
„(3) Министерството на околната среда и водите чрез РИОСВ извършва първоначална инспекция на помещенията по чл. 30, ал. 3, 4 и 6 за установяване адекватността на предпазните мерки.”
2. Алинеи 4 и 5 се изменят така:
„(4) Комисията проверява разработения план за спешни действия при аварии и при работа с ГМО в контролирани условия, когато нарушаването на предпазните мерки може да доведе до сериозна опасност, независимо дали незабавна или отложена във времето за хората извън помещенията и/или за околната среда.
(5) Въз основа на извършената инспекция РИОСВ и