Гласуване №23
ЗИД на Закона за енергетиката - второ четене - параграф 183 (става параграф 187)
1. Контекст от стенограмата
ДОКЛАДЧИК ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 183, който става § 187:
„§ 187. Създават се § 1а и 1б:
„§ 1а. Този закон въвежда изискванията на Директива 2004/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно насърчаване на комбинираното производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия във вътрешния енергиен пазар и за изменение на Директива 92/42/ЕИО, Директива 2005/89/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2006 г. относно мерки за гарантиране сигурност на доставките на електрическа енергия и инфраструктурните инвестиции, Директива 2009/72/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и за отмяна на Директива 2003/54/ЕО (ОВ, L 211/55 от 14 август 2009 г.) и Директива 2009/73/ЕО от 13 юли 2009 г. на Европейския парламент и на Съвета относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и за отмяна на Директива 2003/55/ЕО (ОВ, L 211/94 от 14 август 2009 г.).
§ 1б. Разпоредбите на този закон, които се отнасят за държавите - членки на Европейския съюз, се прилагат и за другите държави - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АНАСТАС АНАСТАСОВ: Изказвания? Няма.
Гласуваме редакцията на комисията за § 183, който става § 187, както е по доклада.
Гласували 86 народни представители: за 82, против няма, въздържали се 4.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: По § 184 – предложение от народния представител Иван Иванов.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 184, който става § 188:
„§ 188. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 4:
а) в ал. 1 думата „8-годишен” се заменя с „12-годишен”;
б) в ал. 2 думите „електропроводни линии” се заменят с „електропроводи” и навсякъде думата „потребители” се заменя с „клиенти”;
в) в ал. 7 думата „8-годишен” се заменя с „12-годишен”;
г) създава се ал. 12:
„(12) Газопроводи, които са собственост на небитови клиенти, свързват небитовите клиенти с газопреносната мрежа и не служат за снабдяване на битови клиенти, не подлежат на изкупуване от лицензираните енергийни предприятия.”
2. В § 4а думите „2012 г.” се заменят с „2016 г.”.
3. В § 8 думите „т. 13” се заменят с „т. 17”.
4. В § 19:
а) в ал. 1 думата „потребител” се заменя с „клиент”;
б) в ал. 2 навсякъде думите „стопански нужди” се заменят с „небитови нужди”;
в) в ал. 4 думата „Потребителите” се заменя с „Клиентите”.
5. В § 23, ал. 1 навсякъде думата „потреб