Гласуване №29
ЗИД на Закона за пощенските услуги - второ четене- параграф 24 (става 25)
1. Контекст от стенограмата
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
„(1) Пощенският оператор със задължение за извършване на универсалната пощенска услуга осигурява достъп до пощенската си мрежа на пощенските оператори, извършващи услуги, включени в обхвата на универсалната пощенска услуга и на пощенските оператори, извършващи пощенски парични преводи, при условие на обективност и равнопоставеност и при спазване на техническите и технологични изисквания. За достъпа се сключват договори, в които страните договарят финансовите, конкретните технически, технологични и други условия и ред на свързване.
(2) Пощенският оператор със задължение за извършване на универсалната пощенска услуга може да осигурява и договаря достъп до пощенската си мрежа и с пощенски оператори, извършващи неуниверсални пощенски услуги по чл. 38, т. 2 и/или 3, когато това е практически възможно.”
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) Пощенските оператори, извършващи услуги, включени в обхвата на универсалната пощенска услуга, могат да осигуряват и договарят взаимен достъп до пощенските си мрежи както помежду си, така и с пощенски оператори на неуниверсални пощенски услуги.”
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:
„(4) При приемане, пренасяне и доставяне на пощенски пратки и извършване на пощенски парични преводи от пощенски оператори, сключили договор за достъп до мрежите си, всеки от операторите носи отговорност пред другия оператор за извършването на услугата само за своята част от приемането, пренасянето и доставянето.”
4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и се изменя така:
„(5) Пощенските оператори, извършващи пощенски услуги чрез договор за достъп до мрежите си, солидарно отговарят пред потребителите за вредите или щетите, настъпили при приемането, пренасянето и доставянето на пощенските пратки и извършването на пощенските парични преводи.”
5. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея:
а) в изречение първо думата „операторите” се заменя с „пощенските оператори”, а думата „взаимен” се заличава;
б) в изречение второ думите „дава становище на операторите за условията и реда за взаимния достъп” се заменят с „може да задължи пощенския оператор със задължение за извършване на универсалната пощенска услуга в определен от нея срок да сключи договор за осигуряване на достъп до пощенската си мрежа”.
6. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите „ал. 5” се заменят с „ал. 6”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Благодаря.
Моля, гласувайте.
Гласували 121 народни представители: за 118, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: В следващия параграф има предложение от народния представител Иван Иванов.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 25.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Моля народните представители да гласуват.
Гласували 118 народни представители: за 108, против няма, въздържали се 10.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Тъй като в следващите няколко параграфа няма направени предложения, предлагам да ги гласуваме ан блок.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 25, който става § 26.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26, който става § 27.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 27, който става § 28.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 29.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 29, който става § 30.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 30, който става § 31.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Моля народните представители да гласуват.
Гласували 117 народни представители: за 115, против няма, въздържали се 2.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: В следващият параграф има предложение от народния представител Иван Иванов.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 31, който става § 32 и