Гласуване №56
ЗИД на Закона за електронните съобщения - второ четене- параграф 203 (става параграф 206)-предложение Ив.Вълков за редакция
1. Контекст от стенограмата
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Правя предложение – в ал. 7, вместо „в срок до една година от влизане в сила на този закон”, да бъде записано „до 25 май 2013 г.”. Така разписан този текст в Преходните и заключителни разпоредби, той се отнася за сега действащия текст, което означава, че действието на този закон ще влезе в сила след една година, а той вече е влязъл в сила. Поради това трябва да се конкретизира и да се даде точната дата. Тази дата по директива е 25 май 2012 г. Тъй като ние не приехме закона, който беше внесен в края на април – началото на май, закъсняваме вече със 7 или 8 месеца, предлагаме датата да е 25 май 2013 г., което е съгласувано и с Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ХРИСТО БИСЕРОВ: Има ли реплики на изказването? Няма.
Други изказвания по § 203, който става § 206, и по направената редакционна промяна? Няма.
Колеги, първо ще гласуваме предложението за редакционна промяна в ал. 7 – изразът „до една година от влизане в сила на този закон” се заменя с „до 25 май 2013 г.”.
Моля, гласувайте.
Гласували 73 народни представители: за 72, против няма, въздържал се 1.
Редакцията е приета.
Сега гласуваме целия текст на § 203, който става § 206, в редакцията, предложена ни от комисията.
Гласували 78 народни представители: за 78, против и въздържали се няма.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: „Допълнителна разпоредба”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ХРИСТО БИСЕРОВ: Има ли изказвания? Няма.
Моля, режим на гласуване за наименованието на подразделението.
Гласували 75 народни представители: за 74, против няма, въздържал се 1.
Продължаваме.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 204, който става § 207, и предлага следната редакция:
„§ 207. Този закон въвежда изискванията на Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за изменение на директиви 2002/21/ЕО относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги, 2002/19/ЕО относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях и 2002/20/ЕО относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги, на Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за