Гласуване №38
ЗИД на Кодекса на търговското корабоплаване - първо четене
1. Контекст от стенограмата
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Недялков.
Разискванията са открити.
Има ли желаещи народни представители, които да вземат отношение?
Заповядайте, господин Крайчев.
СВИЛЕН КРАЙЧЕВ (ГЕРБ): Благодаря, госпожо председател.
Уважаеми колеги, вземам думата, за да изкажа моето задоволство от така предложените ни поправки и допълнения към кодекса от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията. Стана ясно от всички доклади, че големите изменения идват от това, че транспонираме част от европейските директиви в този кодекс. Какво означава това? Това означава, че нашият кодекс става много по-близък до европейското морско право и това всъщност само може да ни радва.
Какво друго чухме от докладите? Чухме две думички, които според мен са ключови – превенция на безопасността и замърсяване. Както знаете, Черно море се счита за безотточно море и заради това превенцията от замърсяване е от изключителна важност за опазването на флората и фауната.
Изключително много се радвам, че в закона има дори и критерии за проверка на корабите от страна на „Морска администрация”.
На нашето разискване в комисията попитах защо този критерий е 25 на сто, което е една четвърт, не е малко, но е една четвърт. Отговорено ми бе, че това са изискванията до момента, но всъщност идеята на „Морска администрация” е тези проверки да бъдат увеличени много над този процент, което ме радва и аз адмирирам такова отношение.
Ще ви кажа само нещо любопитно. Може би за някои измененията във връзка с поставяне на критерии за употребен алкохол от моряците, които са на вахта, на служба, ще се разминат с представите им за моряка и алкохола, както по филмите сме свикнали едва ли не да правим такава връзка на морския живот с алкохола, с рома и така нататък, обаче тези романтични мигове много отдавна отминаха. Аз ще ви кажа, че може би от десетина година големите, сериозни морски компании забраниха употребата на алкохол на техните кораби. Така че това не е нищо ново, просто в момента може би на нас ни се струва ново и хората, които сме от бранша, го знаем. Разбира се, приветствам една такава поправка, нека всичко да е ясно и точно.
Има няколко неща, с които лично аз не съм съгласен и които водят до двусмислие, но те са по-скоро проблем на синтаксис, на построяване на изречението и ще направя предложения за изчистване в този порядък.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Крайчев.
Има ли реплики? Няма.
Има ли други народни представители, които желаят да се изкажат? Няма.
Разискванията са закрити.
Подлагам на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса на търговското корабоплаване.
Гласували 94 народни представители: за 92, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
Следва доклад за:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АДМИНИСТРАТИВНОТО РЕГУЛИРАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО И ТЪРГОВИЯТА С ОПТИЧНИ ДИСКОВЕ, МАТРИЦИ И ДРУГИ НОСИТЕЛИ, СЪДЪРЖАЩИ ОБЕКТИ НА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА.
Комисията по културата, гражданското общество и медиите е изготвила доклада за второ гласуване.
Госпожо Петрова, заповядайте.
ДОКЛАДЧИК ДАНИЕЛА ПЕТРОВА: Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Правя процедурно предложение на основание чл. 39, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание в пленарната зала да бъде допуснат Георги Дамянов – директор на дирекция ”Авторско право и сродни права” в Министерството на културата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Подлагам на гласуване процедурното предложение за допускане в пленарната зала.
Гласували 93 народни представители: за 92, против няма, въздържал се 1.
Предложението