Гласуване №76
Решение за Стратегия за приватизация на "Вазовски машиностроителни заводи"ЕАД - Сопот-процедура Нинова за прегласуване
1. Контекст от стенограмата
10. Създават се т. 53-63:
„53. „Амониево-нитратни торове с високо съдържание на азот” са еднокомпонентни или сложни торове на базата на амониев нитрат, съдържащи повече от 28% от масата на азот по отношение на амониевия нитрат.
54. „Добра експериментална практика” е система от основни правила за организиране на опити при полски условия, която осигурява провеждането, отчитането, записването, оценката и тълкуването на опитите да се извършват така, че резултатите от тях да са в съответствие с разпоредбите на насоки 181 и 152 на Европейската и средиземноморска организация за растителна защита (EPPO).
55. „Еквивалентност” е определянето на подобието на химическия състав, представляван от различните източници на технически материали. В случай че новият източник представлява подобна или по-малка опасност в сравнение с еталонния източник, новият източник може да се счита за еквивалентен на еталонния източник.
56. „Коформулант” е неактивно съединение, различно от активната съставка, добавено в продукт за растителна защита.
57. „Негодни продукти за растителна защита и торове” са продукти с изтекъл срок на годност и/или с променени физични и химични свойства.
58. „Партида” по смисъла на Глава втора, Раздел V е определено количество торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, опаковани или в насипно състояние, което е еднородно по отношение на вид, състав, качество, наименование, място на произход и лице, което ги е пакетирало, придружавани от един и същ търговски документ или документ за качество.
59. „Поведение в околната среда на продукта за растителна защита” е въздействието на продукта върху компонентите на околната среда и възможността при условията на тяхната употреба да попаднат в почвите, да замърсят подземните и повърхностните води и да се разпространят във въздуха.
60. „Търговия на дребно с продукти за растителна защита” са всички дейности по придобиване, доставка, съхраняване в наличност с цел продажба или продажба на продукти за растителна защита в селскостопански аптеки на краен потребител.
61. „Търговия на едро с продукти за растителна защита” са всички дейности, състоящи се от покупко-продажба, придобиване, внос, доставяне, съхраняване, снабдяване или износ на продукти за растителна защита, с изключение на търговията на дребно с продукти за растителна защита.
62. „Фитосанитарни инспектори” са експерти, притежаващи необходимата квалификация за извършване на фитосанитарен контрол, назначени за това.
63. „Фумигация” е метод за унищожаване на вредители, основан на използване на газове, в херметично затворени пространства.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Има ли редакционни предложения по така предлаганите легални дефиниции на понятията в § 52? Няма.
Гласуваме § 52 по доклада на комисията.
Гласували 91 народни представители: за 87, против няма, въздържали се 4.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 54, който става § 53:
„§ 53. В останалите текстове на закона думите „предлагане на пазара”, „предлагането на пазара” и „предлагат” се заменят съответно с „пускане на пазара”, „пускането на пазара” и „пускат”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Желаещи да вземат отношение? Няма.
Подлагам на гласуване § 53.
Гласували 89 народни представители: за 86, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: „Заключителна разпоредба”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 54.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ан блок гласуваме предложението на комисията в подкрепа текста на вносителя за наименованието „Заключителна разпоредба” и в подкрепа текста на § 55, който получава нова номерация и с